“XÍNGRÓNGCÍ”
(kata
sifat )
Dà : besar
xiăo : kecil
xiăo : kecil
Duō : banyak
shăo : sedikit, kurang
shăo : sedikit, kurang
Hăo : Baik, bagus,boleh
huài : jelek, buruk, jahat
huài : jelek, buruk, jahat
Gāo : tinggi
dī : rendah
dī : rendah
Cháng : Panjang
duăn : pendek
duăn : pendek
Zhòng : Berat
qīng : ringan
qīng : ringan
Yuăn : Jauh
jìn : dekat
jìn : dekat
Kuài : Cepat
màn : lambat,lamban
màn : lambat,lamban
Zăo : Pagi
chí : lambat, telat
chí : lambat, telat
Hòu : Tebal
bò : tipis
bò : tipis
Shēn : Dalam
qiăn : dangkal
qiăn : dangkal
Xīn : Baru
jiù : lama,kuno,usang
jiù : lama,kuno,usang
Nèn : muda
Niánqīng : muda,belia
lăo : tua,lama,kuno
lăo : tua,lama,kuno
Nán : susah,sukar
róngyì : mudah,gampang
róngyì : mudah,gampang
Qiáng : kuat
ruò : lemah
ruò : lemah
Yìng : keras
ruăn : empuk
ruăn : empuk
Guì : mahal
piányì : murah
piányì : murah
Kuān : lebar,luas
xiá/xiázhăi : sempit
xiá/xiázhăi : sempit
Qióng/pínqióng
: miskin
yŏuqián : kaya
yŏuqián : kaya
Mĕilì/piàoliang :
cantik,bgs,indh
chŏu/nánkàn : jelek,buruk rupa
chŏu/nánkàn : jelek,buruk rupa
Kōng : kosong,hampa
măn : penuh,sesak
măn : penuh,sesak
Xì
: halus
cū : kasar
cū : kasar
Féi/pàng
: gemuk,gendut
shòu : kurus
shòu : kurus
Dùn : tumpul
Fènglì : tajam
Fènglì : tajam
Rè : panas
lĕng : dingin
lĕng : dingin
Wēnnuān
: hangat
liáng : sejuk,adem
liáng : sejuk,adem
Dàn : tawar,encer tawar
nóng : kental,pekat,medok
nóng : kental,pekat,medok
Xiāng : wangi,harum
chòu : (bau)busuk
chòu : (bau)busuk
Tián : manis
suān : asam
suān : asam
Kŭ : pahit
là : pedas
là : pedas
Xián : asin
sè : sepet,kelat
sè : sepet,kelat
Liàng : terang
àn/hēi àn : gelap
àn/hēi àn : gelap
Hēi/hēisè : hitam
bái/báisè : putih
bái/báisè : putih
Huáng/huángsè :
kuning
hóng/hóngsè : merah
hóng/hóngsè : merah
Lu/lusè
:
hijau
lánsè : biru
lánsè : biru
Hèsè/zōngsè : wrna cokelat
zisè : ungu
zisè : ungu
Năiyóusè : krem
fĕnhóngsè : mrh jambu
fĕnhóngsè : mrh jambu
Gānjìng : bersih
ānzāng : kotor
ānzāng : kotor
Qínláu : rajin
lăn/lănduò : malas
lăn/lănduò : malas
Rènaò : ramai
píngjìng : tenang,diam
píngjìng : tenang,diam
gāoxìng : gembira,riang
bēishāng : sedih,duka,gundah
bēishāng : sedih,duka,gundah
Xìngfú : bahagia
xīnkŭ : susah,menderita,sengsara
xīnkŭ : susah,menderita,sengsara
Cōngmíng : pintar,cerdas
bèn/shă : bodoh,tolol,dungu
bèn/shă : bodoh,tolol,dungu
Jiao’ao/aoman
: sombong,arogan
qianxu : rendah hati
qianxu : rendah hati
Qīngchu : jelas,terang,nyata
móhu : kabur,remang,suram
móhu : kabur,remang,suram
Máng : sibuk,terburu-buru
kòngxián : senggang, sempat
kòngxián : senggang, sempat
ānquăn : aman
wēixiăn : berbahaya
wēixiăn : berbahaya
Jiànkāng : sehat
shuāiruò : lemah,soak
shuāiruò : lemah,soak
Wánpí,tiaopi : nakal,bengal
héshàn : ramah tamah,sopan santun
héshàn : ramah tamah,sopan santun
Yuán : bundar
píng : rata,datar
píng : rata,datar
Hăokàn : bagus,menarik
hăotīng : merdu, enak didengar
hăotīng : merdu, enak didengar
Yīngjùn : tampan,ganteng
hémù : rukun,harmonis
hémù : rukun,harmonis
Xiān,xīnxiān : segar
kĕ’ài : manis,elok
kĕ’ài : manis,elok
Zhòngyào : penting
ăi : (tubuh) pendek,kate
ăi : (tubuh) pendek,kate
Jiŭ : lama,dalam waktu
lama
fāngbiàn : mudah leluasa
fāngbiàn : mudah leluasa
Shūfu : enak,nyaman,mynangkan
Yánrè : panas sekali,terik
Yánrè : panas sekali,terik
Mĕimăn : senang dan memuaskan
Contoh kalimat
- Jīntiān tiānqì fēicháng rè
Cuaca hari ini amat panas
- Nàge nánrén yīngjùn
Pria itu tampan
- Zhè làjiāo hĕn là
Cabe ini
sangat pedas
- Wŏmen jīntiān hĕn gāoxìng
Kami hari
ini sangat gembira
- Fáng lĭ hēi’àn,méi yŏu diàndēng
Dalam kamar gelap,
tidak ada lampu listrik
- Zhè huā bù xiāng
Bunga ini tidak wangi
- Wŏ de qián bù duō
Uang saya tidak
banyak
- Nĭ de yīfu bù gānjìng
Bajumu tidak bersih
- Jīntiān zăoshang Rama de shēntĭ bùdà shūfu
Pagi hari
ini (tadi pagi) badan Rama tidak begitu enak
- Zian hăoxiàng bùdà gāoxìng, wèi shénme?
Zian
kelihatannya tidak begitu gembira, kenapa?
Dalam kata sifat terdapat dua cara untuk
membuat sebuah kalimat menjadi kalimat tanya.
yakni :
1. Menambahkan kata “ma”
(apakah;....kah) di akhir kalimat.
-
Hao ma? Apakah
baik/baikkah?
-
Duo ma? Apakah banyak/banyakkah?
-
Gaoxing ma? Apakah gembira/gembirakah?
-
Tian ma? Apakah
manis/maniskah?
-
Anquan ma? Apakah aman/amankah?
2. Menyisipkan kata “bu”
(tidak) diantara kata sifat
-
Hao bu hao? Baik ataukah tidak baik/baik tidak?
-
Duo bu
duo? Banyak ataukah
tidak banyak/banyak tidak?
-
Gaoxing bu gaoxing? Gembira ataukah tidak gembira/gembira
tidak?
-
Tian bu tian? Manis ataukah tidak
manis/manis tidak?
-
Anquan bu anquan? Aman ataukah tidak aman/aman tidak?
Kata sifat yang digunakan untuk menerangkan
kata benda diperlukan kata penghubung “de”
untuk menghubungkan kedua kata tersebut.
Dapat disamakan dengan “yang” dalam bahasa indonesia; misal :
-
Pianyi de dongxi : Barang yang murah
-
Haoting de gegu : Lagu yang enak didengar
-
Yingjun de nanzi : Anak lelaki yang tampan
-
Anquan de difang : Tempat yang aman
-
Rongyi de wenti : Pertanyaan(soal) yang mudah
-
Bu hao kan de dianying : Film
yang tidak bagus
-
Bu hao chi de cai : Sayuran yang tidak enak
dimakan
-
Bu kuai de ciche : Mobil yang tidak cepat
-
Bu gui de changku : Celana panjang yang tidak mahal
-
Bu hou de shu : Buku yang tidak tebal
Kata sifat juga bisa menerangkan langsung kata
benda dengan menggunakan pola MD. misal:
Daren : Orang besar/dewasa Laoren : Orang tua
Xiaohai : Anak kecil/bocah xiaoniao : Burung kecil
Haoren : Orang baik Huairen : Orang jahat
Dashu : Pohon besar Gaoshan : Gunung tinggi
Changku : Celana panjang Duanku : Celana pendek
Hongdeng : Lampu merah baifa : Rambut putih
Kata “duo”
(berapa) yang dirangkaikan dengan kata sifat digunakan untuk menanyakan berapa
besar,berat,tinggi,panjang,dalam,jauh,dan sebagainya dari sesuatu. misal:
-
Ni de fangzi you duo da? Berapa besar rumahmu?
-
Zhege xigua you duo zhong? Berapa berat semangka ini?
-
Zhe shengzi you duo chang? Berapa panjang tali ini?
-
Huochezhan you duo yuan? Berapa jauh stasiun kereta api?
-
Ni zhai zhongguo yao zhu duo jiu? Anda
mau tinggal di china berapa lama?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar